| |
Hideg előételek Cold firststarters-Kalte Vorspeisen
|
|
|
Szárnyas ételek Poultry-Geflügel
|
|

|
Lúdmáj hidegen feladva, saját zsírjával, libatepertővel, lilahagyma lekvárral Goose liver fried in its own fat served Gänseleber in eigenem Fett gebraten
|
3590,- |
 |
Csirkehúsos gyrostál Gyros-Platte aus Hühnerfleisch Gyros plater and chicken |
1690,- |

|
Bajnok salátatál, joghurtos öntettel Salad dish Bajnok style Salatteller "Bajnok"
|
890,- |
 |
Bazsalikomos , mozzarellás, paradicsomos pulykatekercs, cole slaw salátával Turkey roll with basil, mozzarella and tomato, served with cole-slaw saled Putenrolle mit Basilikum, Mozzarella mitTomaten, mit cole-slaw Salat |
2150,- |
 |
Cézár saláta,pirított csirkemell csíkokkal Caesar lettuce Kopfsalat von Caesar
|
990,- |
 |
Szezámmagos csirkefalatok, grill mártással, fűszeres héjas steak burgonyával Chiken bits with sesame seed, grill sauce and spicy steak potatoes with peel
Hähnchanbissen mit Sesamkernen, mit Grillsosse, garniert mit Steakkartoffeln mit Schale
|
1790,- |
 |
Kevert zöldsaláta, mézes-mustáros öntettel, ropogós müzlis bundás csirkemell csíkokkal Mixed green salad with honey and mustard dressing, with crispy muesli-coated chicken breast stripes Gemischter grüner Salat mit Honig-Senf-Dressing, mit knusprigen Hühnchenbruststreifen im Müslimantel
|
890,- |
 |
Kakukkfüves csirkemell, roston sült zöldségekkel Chicken breast flavoured with thyme, with grilled vegetables
Hähnchenbrust mit Thymian, garniert mit Grillgemüsen
|
1790,- |
 |
Tatárbeafsteak Beefsteak á la tatare Beef Tatar
|
2490,- |
 |
Almás, csirkemájas zsályás csirkemell tekercs, füge mártással, burgonya krokettel Chicken breast roll with apple, chicken liver and sage fig sauce and potato croquettes
Hähnchenbrustrolle mit Apfel, Hühnerleber und Salbei, mit Feigensosse, garniert mit Kartoffeljroketten
|
2590,- |
| |
Levesek Soups- Suppen |
|
 |
Mézes, chilis csirketokány, jázmin rizzsel Chicken stripes with honey, chili and jasmine rice
Hähnchenstreifen mit Honig und Chiki, garniert mit Jasminreis
|
1790,- |
 |
Malomszögi fácánleves, házi csigatésztával Pheasant soup with home-made shell-shaped pasta Fasansuppe mit hausgemachten Sch-neckennudeln
|
950,- |
 |
Sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, vajas gőzölt zöldégekkel Turkey brust fried in breadcrumbs stuffed with cheese and ham, served with buttered vegetables Gebackene Putenbrust mit Kase und Schinken geffült, mit gedampftem Butter-Gemüse
|
2190,- |
 |
Kelvirágkrémleves, zöldfűszeres sajtgombóccal Cream of cauliflower soup with cheese dumplings flavoured with green spices Blumenkohl-Cremesuppe mit Käseknödeln mit Grüngewürzen |
790,- |
 |
Fokhagymás sült pusztamérgesi libacomb, vörösboros almába ültetett párolt káposztával, törtburgonyával Fried goose with garlic potatoes and simmered cabbage Knoblauch-Ganse-braten miz Zwiebenkartoffeln und gedünstetem Kraut |
2450,- |
 |
Sűrűhagymaleves, parmezánnal megszórva, kemencében sült cipóba föladva Onion soup served in loaf Zwiebelsuppe im Brotlaib serviert
|
650,- |
 |
Hízott lúd mája, baconszalonnába göngyölve salátaágyon Goose-liver rolledcoated with bacon, on salad bed Ganseleber gerolltumhüllt in Schinkenspeck, auf Salatenbett
|
4990,- |
 |
Tárkonyos bableves, füstölt csülökkel Bean soup flavoured with tarragon with smoked knuckleof pork
Bohnensuppe mit Estragon, mit Räucherhachse
|
950,- |
 |
Ropogós kacsamell filé roséra sütve, sherrys füge mártással, almás krokettel Crispy duck breast fillet medium rare, with sherry and fig sauce and croquettes with apple Knuspriges Entenbrustfilet Rosa gebraten, mit Sherry-Feigen-Sosse, garniert mit Apfelkroketten |
2990,- |
 |
Alföldi gulyásleves Goullash soup Gulaschsuppe |
1290,- |
|
Sertés és marhahús ételek Dishes from pork Speisen aus Schweinefleisch
|
|
| |
Meleg előételek Warm starters-Warme Vorspeisen
|
|
 |
Óriás bundázott sertéskaraj, hasábburgonyával Extra large Wiener Schnitzel of pork cutlet with Frencf fries Riesenwienerschnitzel vom Schweinskarree, mit Pommes Frites
|
1950,- |
 |
Ropogósra sült fűszeres haltöpörtyű, sült vereshagymával Fish cracklings from Mako Fischgrieben aus Mako |
1390,- |
 |
Alföldi zsiványpecsenye Pork roast with imperial bacon Gebratenes Schweinefleisch
|
2490,- |
 |
Juhtúrós sztrapacska Potato dumplings with Ewe-cheese Kartoffelnockerl mit Schafkäse
|
1390,- |
 |
Alföldi batyu- füstölt kolbásszal, főtt tojással, csemegeuborkával töltött, rántott karaj- libatepertős burgonyapürével Bundle Alföld style Bündel auf Alföldi Art
|
1950,- |
 |
Pappardella tészta 4 sajt mártással Pappardelle with 4 cheeses sauce
Pappardelle mit Vierkäsensosse
|
950,- |
 |
Szűzderék kolbászos lecsóval, galuskával Fillet mignon of pork with sausage lecsó (pepper and tomato stew) and dumplings Jungfernbraten mit Letscho mit Wurst garniert mit Nockerln
|
1950,- |
 |
Grillezett kecskecamembert, séf salátával Grilled goat camambert with Chef salad Gegrillter Geisscamembert mit Vierkäsensosse
|
1490,- |
 |
Bélszín roston sütve, tükörtojással, hasábburgonyával Grilled tenderloin with fried egg and French fries
|
3650,- |
| |
Halételek Fish- Fischgerichte |
|
 |
Bélszín roston sütve, makói sült hagymával, libamájjal, fűszeres héjas burgonyával, bikavér mártással Roasted tenderloin with fried goose liver, with roasted onions slices from Makó and seasoned boliled potatoes poured with "bikavér" sauce Lendenbraten auf dem Rost gebraten, mit Ganseleber, gerosteten Zwiebeln und gewürzten Pellkartoffeln mit Stierblut Sosse gegossen |
4990,- |
 |
Halászlé potykából és harcsából Fish-soup made of carp and cat-fish Fischsuppe mit Karpfen und Wels |
1690,- |
|
A Ház ajánlata- Specialities- Spezialitaten des Hauses
|
|
 |
Sült pontyfilé, császárszalonnás, pritaminpaprikás, paprikás raguval, sült karika burgonyával Roast carp fillet with bacon, bell pepper and paprika ragout, served with fried round potato slices Gebratenes Karpfenfilet mit Speck-Pritamin-Parria-Ragout garniert mit Bratkartoffelscheiben
|
2190,- |
 |
Tepsis csülök Knuckle in backing dish Eisbein aus der Pfanee
|
2790,- |
 |
Sajtos rakott harcsa Catfish layered with cheese Wels belegt mit Käse |
2490,- |
 |
Főtt, füstölt csülök- forrón, egészben tálalva, tormával Boiled smoked knuckle served in full , hot, with horse-radish Geräuchertes Eisbein gekocht, heiss im Ganzen mit Meerettich serviert
|
40,- Ft/dkg |
 |
Harcsapaprikás, túróscsuszával Catfisch paprikash, served wit pasta Wels in Paprikarahmsosse mit Fleckerln
|
2450,- |
 |
Bajor csülök apátsági sörben párolva Knuckle of pork Bavarian style stewed in abbey beer Bayerische Hachse gedünstet in Abteibier
|
1990,- |
 |
Baconba tekert harcsafilé, zöldfűszeres sajtmártással, burgonyapürével Catfish fillet rolled in bacon with cheese sauce flavoured with green spices, served with mashed potatoes |
2490,- |
 |
Vaddisznó gerinc, narancsos, vargányás, mandarin mártással, mandulás burgonyakrokettel Wild boar rib with orange flap mushroom and tangerine sauce served with almond potato croquettes Gespickte Hirschkeule mit Waldpilze und Heidelbeersosse, mit gedünstetem Apfel-Rotkohl und Kartoffelkroketten
|
3490,- |
 |
Gőzölt süllő derék, milotai diómártással, Irsai Olivérben párolt almával Steamed pike-perch middle with Milota walnut sauce with apple stewed in "Irsai Olivér" winw Gedünstete Zandermitte mit Milotaer Walnuss-Sosse, garniert mit Apfel in Wein "Irsai Olivér" gedünstet |
3490,- |
 |
Kövönsültek fatányéron Roasts on lava stone, served on wooden plate Braten auf dem Backstein, auf Holzplatte serviert
|
2650,- |
 |
Tiszai halfatányéros, petrezselymes vajas burgonyával Platter made from fish from the river Tisza served with boiled potatoes flavoured with parsley Fischgericht aus Theiß auf der Holzplatte serviert mit gekochten Kartoffeln mit Petersilie gewürzt
|
3990,- |
 |
Két személyes bőségtál Rich plate for 2 persons Reiche Platte für 2 Personen
|
5990,- |
| |
Gyerekek részére For children- Für Kinder
|
|
|
|
|
 |
Rántottsajt, hasábburgonyával, tartármártással Fried cheese with tartar sauce and French fries Käse gebacken mit Pommes frites und Tartaresoße
|
990,- |
|
Saláták, savanyúságok Salads- Salate
|
|
 |
Rántott csirkemellfilé, burgonyapürével Fried chicken breast fillet with mashed potatoes Hühnchenbrustfilet gebacken mit Kartofelpüree
|
890,- |
|
Kovászos uborka Gherkin Essig- Gurken |
350,- |
| |
Édességek, tésztafélék, sajt Desserts, sweets, cheese Nachspeisen, Mehlspeisen, Käse
|
|
|
Vegyes salátatál Mixed salad bowl Gemischter Salateller |
550,- |
 |
Rumos- csokis mascarponés kehely, narancsos étcsokoládé forgáccsal Rum, chocolate and mascarpone cut with oranfeflavoured bitter chocolate flakes Rum-Schokolade-Mascarpone-Becher mir Orangen-Bitterschokoladenraspeln |
690,- |
|
Paradicsomsaláta Tomato salad Tomatensalat
|
450,- |
 |
Muskotályos szőlő torta, bodza öntettel Muscat grape cake with elder sauce Muskatellertraubentorte mit Holundersosse
|
650,-
|
|
Uborkasaláta Cucumber salad Gurkensalat
|
450,- |
 |
Gyümölcsös fagylaltkehely Ice- cream bowl with fruits Eisbechen mit Früchten
|
890,- |
|
Káposztasaláta Cabbage salad Kohlsalat
|
390,- |
 |
Somlói habos galuska "Somloi" sponge-cake Schomlauer Nockerln
|
790,- |
|
Csemege uborka Gherkin Essig-Gurken
|
390,- |
 |
Diós palacsinta, áfonyaöntettel Pancake filled with walnut, served with cranberry sauce Walnusspalatschinke mit Heidelbeerensosse |
750,-
|
|
Almapaprika Apple paprika Apfelpaprika
|
390,- |
 |
Túróscsusza Topfenfleckerln aus hausgemachten Nudeln mit Speckgrieben Noodles with cottage cheese and cracklings |
890,- |
 |
Vegyes sajttál Mixed cheese plate Gemischte Käseplatte
|
1490,- |